metal4life's profilemetal4lifePhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    January 13

    Papa Roach

     
    Fra angeli ed insetti
     
    There's no money, there's no possessions
    Non ci sono soldi, non ci sono averi
    Only obsessions, I don't need that shit
    solo ossessioni, non mi occorre quella merda
    Take my money, take my obsession
    prendi i miei soldi,  prendi la mia ossessione

    I just want to be heard, loud and clear are my words
     Volevo solo essere ascoltato, le mie parole sono forti e chiare
    Comin' from within man, tell ' what you heard
    vengono dall'interno, di' loro cosa senti
    It's about a revolution in your heart and in your mind
    è quasi una rivoluzione nel tuo cuore e nella tua mente
    You can't find the conclusion, life-style and obsession
    non riesci a trovare la conclusione, stile di vita e ossessione
    Diamond rings get you nothing but a life long lession
    gli anelli di diamante non ti procurano nient'altro che una lezione duratura
    And your stressin' pocket-book...
    e quel tuo sottolineare sulla tua agendina..
    You're a slave to the system, working jobs that you hate
    sei uno schiavo del sistema, fai lavori che odi
    For that shit you don't need
    per quella merda che non ti occorre
    It's too bad the world is based on greed
    è terribile il mondo basato sull'avarizia
    Step back and stop thingking about yourself
    indietreggia e finisci di pensare a te stesso
    Start thinking about
    inizia a pensarci su

    There's no money, there's no possessions
    Non ci sono soldi, non ci sono averi
    Only obsession, I don't need that shit
    solo ossessione, non mi occorre quella merda
    Take my money, take my possessions
    prendi i miei soldi, prendi i miei averi
    Take my obsession, I don't need that shit
    prendi la mia ossessione, non mi occorre quella merda

    Cause everything is nothing and emptiness is in everything
    Perchè ogni cosa è niente e il vuoto è  in ogni cosa
    This reality is really just a fucked up dream
    questa realtà è davvero solo un fottuto sogno
    With the flesh and the blood that you call your soul
    con la carne e il sangue che tu chiami la tua anima
    Flip ti inside out, it's a big black hole
    lanciala in fondo, è un grande buco nero
    Take your money, burn it up like an asteroid
    prendi i tuoi soldi, bruciali in alto come un asteroide
    Possessions they are never gonna fill the void
    i tuoi averi non riempiranno mai il vuoto
    Take it away and learn the best lession
    portali via e impara la lezione migliore
    The heart, the soul, the life, the passion
    il cuore, l'anima, la vita, la passione
     
    There's no money, there's no possessions
    Non ci sono soldi, non ci sono averi
    Only obsession, I don't need that shit
    solo ossessione, non mi occorre quella merda
    Take my money, take my possessions
    prendi i miei soldi, prendi i miei averi
    Take my obsession, I don't need that shit
    prendi la mia ossessione, non mi occorre quella merda
    money, possesion, obsession
    soldi, averi, ossessione

    Present yourself press your clothes
    Presentati, stira i tuoi vestiti
    Comb your hair and clock-in
    pettina i tuoi capelli e timbra il cartellino
    You just can't win
    semplicemente tu non puoi vincere, 
    Just can't win
    semplicemente non puoi vincere
    The things you own, own you
    le cose che possiedi, possiedono te

    Take my money, take my possessions
    prendi i miei soldi, prendi i miei averi
    Take my obsession, I don't need that shit
    prendi la mia ossessione, non mi occorre quella merda
     
    Fuck your money, fuck your possessions
    prendi i miei soldi, la mia possessione
    Fuck your obsession, I don't need that shit
    prendi la mia ossessione, non mi occorre quella merda
     
    money, possesion, obsession
    soldi, averi, ossessione
     I don't need that shit
    non mi occorre quella merda
     
    PS: Ennesimo ringraziamento a Vale x il suo contributo nella traduzione!
    December 29

    System of a down

    Aerials
    Trapezisti
     
     Life is a waterfall,
    La vita è una cascata,
    We're one in the river,
    Siamo una cosa in un fiume,
    And one again after the fall.
    E un'altra ancora dopo la caduta.
     
    Swimming through the void
    Nuotando attraverso il vuoto,
    We hear the word,
    Ascoltiamo la parola,
    We lost ourselves,
    Perdiamo noi stessi
    But we find it all?
    Ma troviamo tutto?
     
    Cause we are the ones that want to play,
    Perchè noi siamo quelli che vogliono giocare,
    Always want to go,
    Vogliono andare sempre,
    But you never want to stay,
    Ma non vogliono mai rimanere,
     
    And we are the ones that want to chose,
    E noi siamo quelli che vogliono scegliere,
    Always want to play,
    Vogliono sempre giocare,
    But you never want to lose.
    Ma non vogliono mai perdere.
     
    Aerials, in the sky,
    Trapezisti, nel cielo,
    When you lose small mind,
    Quando perdi la tua mentalità ristretta,
    You free your life.
    Liberi la tua vita.
     
    Life is a waterfall, 
    La vita è una cascata,
    We drink from the river,
    Noi beviamo da un fiume,
    Then we turn around and put up our walls.
    Poi ci giriamo attorno e ci mettiamo muri.
     
    Swimming through the void
    Nuotando attraverso il vuoto,
    We hear the word,
    Ascoltiamo la parola,
    We lost ourselves,
    Perdiamo noi stessi
    But we find it all?
    Ma alla fine troviamo tutto?
     
    Cause we are the ones that want to play,
    Perchè noi siamo quelli che vogliono giocare,
    Always want to go,
    Vogliono andare sempre,
    But you never want to stay,
    Ma non vogliono mai rimanere,
     
    And we are the ones that want to chose,
    E noi siamo quelli che vogliono scegliere,
    Always want to play,
    Vogliono sempre giocare,
    But you never want to lose.
    Ma non vogliono mai perdere.
     
    Aerials, in the sky,
    Trapezisti, nel cielo,
    When you lose small mind,
    Quando perdi la tua mentalità ristretta,
    You free your life.
    Liberi la tua vita.

    Aerials, so up high,
    Trapezisti, così in alto,
    When you free your eyes,
    Quando liberi i tuoi occhi,
    Eternal prize.
    Premio Eterno.

    Aerials, in the sky,
    Trapezisti, nel cielo,
    When you lose small mind,
    Quando perdi la tua mentalità ristretta,
    You free your life.
    Liberi la tua vita.

    Aerials, so up high,
    Trapezisti, così in alto,
    When you free your eyes,
    Quando liberi i tuoi occhi,

    Eternal prize.
    Premio Eterno.
    December 26

    tip & tricks

    Quanto tempo state perdendo qui?!?

     

     

    click on bush

     

    System of a down -- B.y.o.b.
     
     ".....Why don´t presidents fight the war?
    Perchè non sono i presidenti a combattere la guerra?
    Why do they always send the poor?
    Perchè mandano sempre il povero?....."
     
     
    Daniele Silvestri -- Il mio nemico
     
    "...soprattutto se hai qualche dannata guerra da fare
    non farla nel mio nome
    non farla nel mio nome
    che non hai mai domandato la mia autorizzazione
    se ti difenderai non farlo nel mio nome
    che non hai mai domandato la mia opinione....."
     
    Rage against the machine -- Bullet in the head
     
    "....Ya standin' in line, Believin' the lies
     stai in riga, credendo nelle bugie
    Ya bowin' down to the flag
    ti accasci sotto la bandiera
    Ya got a fuckin' bullet in ya head
    hai un fottuto proiettile nella tua testa...."
     
     
     
     
    December 15

    VANDALIZE MY WALL!!!

    CLICCA QUI X FIRMARE IL MIO MURO!!!

    December 07

    RAGE AGAINST THE MACHINE

     The gost of Tom Joad
    Il fantasma di Tom Joad
     
    ..... Mà, whenever ya see a cop beatin' a guy
    Mamma, dovunque c'è un poliziotto che picchia un ragazzo
    Wherever a hungry new born baby cries
    Dovunque c'è un neonato affamato che piange
    Whereever there's a fight against the blood and hatred in the air
    Dove c'è una lotta contro il sangue e l'odio nell'aria
    Look for me ma', I'll be there.
    Cercami mamma, io sarò lì.

    Wherever somebodies stuglin' for a place to stand
    Dovunque c'è qualcuno che combatte per un posto in cui stare
    For a decent job or a helpin' hand
    Per un lavoro decente o per una mano d'aiuto
    Wherever somebody is strugglin' to be free
    Dovunque qualcuno lotta per ottenere la libertà
    Look in their eyes ma:
    Guarda nei loro occhi mamma:

    YOU'LL SEE ME!
     VEDRAI ME!
     
     YOU'LL SEE ME!
     VEDRAI ME!
     
    YOU'LL SEE ME!
    VEDRAI ME!
     
    YOU'LL SEE ME!
            VEDRAI ME! ....
    December 05

    System of a down

     
    Why don’t you ask the kids at Tiananmen Square
    Perchè non chiedi ai ragazzi a Tiananmen Square
    Was fashion the reason why they were there?
    E' la moda il motivo per cui si trovino li'?
    they disguise it, hypnotize it
    vengono resi finti, vengono ipnotizzati
    television made you buy it
    la televisione te lo fa comprare
    I’m just sitting in my car and waiting for my...
    sto seduto nella mia auto aspettando la mia ragazza...
    She’s scared and I will take her away from there
    lei è spaventata e io la portero' via da qui
    Dreams that her country left with no one there
    sogni che il suo Paese ha lasciato
    Mesmerize the simple minded
     modellano le menti semplici
    Propaganda leaves us blinded
    la propaganda ci lascia ciechi
    I’m just sitting in my car and waiting for my girl...
    sto seduto nella mia auto aspettando la mia ragazza...
    I’m just sitting in my car and waiting for my girl...
    sto seduto nella mia auto aspettando la mia ragazza...
    I’m just sitting in my car and waiting for my girl...
    sto seduto nella mia auto aspettando la mia ragazza...
    I’m just sitting in my car and waiting for my...
    sto seduto nella mia auto aspettando la mia ..
    Girl...
    ragazza...
    November 24

    Bush

     

     Cliccate qui, fatevi 2 risate e...lasciate un commento!!!

     

     

    System of a down -- Byob
     
    "...why don't president fight the war?!?
    perchè i presidenti non combattono le guerre?!?
     why do they always send the poor? ...."
    perche mandano sempre il povero?
     
     
    Daniele Silvestri -- Il mio nemico
     
    "..... soprattutto se hai qualche dannata guerra da fare
    non farla nel mio nome
    non farla nel mio nome
    che non hai mai domandato la mia autorizzazione
    se ti difenderai non farlo nel mio nome
    che non hai mai domandato la mia opinione ....."

     

    Rage against the machine -- Bullet in the head

    ".....Ya standin' in line

    tu stai in riga
    Believin' the lies
    credendo nelle bugie
    Ya bowin' down to the flag
    ti accasci sulla bandiera
    Ya got a fuckin' bullet in ya head
    hai un fottuto proiettile nella tua testa......"



    November 18

    StainD -- Waste

                  Da una vecchia intervista al cantante degli Staind:

    <<Dopo un concerto, una donna si presentò allo sportello del bus della band e chiese di parlare con me. Suo figlio si era suicidato da poco e tra i suoi oggetti era stato trovato il biglietto per quel concerto....Voleva da me delle risposte e io mi arrabbiai, perché il ragazzo si era ucciso e perché tanti giovani credono che la morte sia l'unica via d'uscita". >>
    L'incontro ha spinto il cantante a scrivere Waste (Spreco), una delle canzoni dell'album "Break The Cycle": 
     
     Waste
     Spreco
     
    Your mother came up to me, 
    Tua madre venne su da me
    she wanted answers only she should know, 
    Voleva delle risposte che solo lei doveva sapere
    only she should know.
    che solo lei doveva sapere.

    It wasn't easy to deal with the tears that rolled down her face. 
    Non fu facile far fronte alle lacrime che le scendevano dal viso.
    I had no answers 'cause.... I didn't even know you...
    Non avevo le risposte perchè... non ti conoscevo nemmeno....
     
    But these words, they can't replace
    Ma queste parole non possono sostituire
    The life you, the life you waste.
    la vita che tu, la vita che tu hai sprecato.
     
    How could you paint this picture?  
    Come hai potuto farlo?
    Was life as bad as it should seem,  
    La vita era cosi difficile come sembrava
    that there were no more options for you?
    chè non c'erano altre possibilità per te?
     
    I can't explain how I feel. 
    Non riesco a spiegare come mi senta
    I've been there many times before. 
    Ci sono stato molte altre volte prima
    I've tasted the cold steel of my life 
    Sento il freddo acciaio della mia vita
    crashing down before me.  
              schiantarsi prima di me.            
      
    But these words, they can't replace
    Ma queste parole non possono sostituire
    The life you, the life you waste.
    la vita che tu, la vita che tu hai sprecato.
     

    Did daddy not love you?

    Tuo papà non ti voleva bene?
    Or did he love you just too much?   
    O te ne voleva solo troppo?
    Did he control you?  
    Ti controllava?
    Did he live through you at your cost? 
    Ti manovrava?
    Did he leave no questions  for you to answer on your own? 
    Non ti lasciava domande a cui rispondere da solo?

    Well fuck them, and fuck her, and fuck him and FUCK YOU
    Beh, fanculo a loro, fanculo a lei, fanculo a lui e FANCULO A TE
    for not having the strength in your heart to pull through
    per non aver avutola forza nel tuo cuore per resistere
    I've had doubts, I have failed, I've fucked up, I've had plans
    Ho avuto dubbi, ho fallito, ho fatto cazzate, ho fatto programmi
    Doesn't mean I should take my life
    Ma questo non significa che dovrei togliermi la vita
    with my own hands
    con le mie stesse mani
     
    But these words, they can't replace
    Ma queste parole non possono sostituire
    The life you, the life you waste.
    la vita che tu, la vita che tu hai sprecato.
     
    But these words, they can't replace
    Ma queste parole non possono sostituire
    The life you, the life you waste.
    la vita che tu, la vita che tu hai sprecato.