metal4life's profilemetal4lifePhotosBlogListsMore ![]() | Help |
metal4lifeFuc* u, I won't do what ya tell me!
January 13 Papa RoachFra angeli ed insetti
There's no money, there's no possessions
Non ci sono soldi, non ci sono averi
Only obsessions, I don't need that shit
solo ossessioni, non mi occorre quella merda
Take my money, take my obsession prendi i miei soldi, prendi la mia ossessione
I just want to be heard, loud and clear are my words Volevo solo essere ascoltato, le mie parole sono forti e chiare Comin' from within man, tell ' what you heard vengono dall'interno, di' loro cosa senti
It's about a revolution in your heart and in your mind è quasi una rivoluzione nel tuo cuore e nella tua mente You can't find the conclusion, life-style and obsession non riesci a trovare la conclusione, stile di vita e ossessione
Diamond rings get you nothing but a life long lession gli anelli di diamante non ti procurano nient'altro che una lezione duratura
And your stressin' pocket-book...
e quel tuo sottolineare sulla tua agendina..
You're a slave to the system, working jobs that you hate
sei uno schiavo del sistema, fai lavori che odi
For that shit you don't need per quella merda che non ti occorre
It's too bad the world is based on greed è terribile il mondo basato sull'avarizia
Step back and stop thingking about yourself indietreggia e finisci di pensare a te stesso
Start thinking about inizia a pensarci su
There's no money, there's no possessions Non ci sono soldi, non ci sono averi
Only obsession, I don't need that shit
solo ossessione, non mi occorre quella merda
Take my money, take my possessions prendi i miei soldi, prendi i miei averi
Take my obsession, I don't need that shit
prendi la mia ossessione, non mi occorre quella merda
Cause everything is nothing and emptiness is in everything Perchè ogni cosa è niente e il vuoto è in ogni cosa
This reality is really just a fucked up dream questa realtà è davvero solo un fottuto sogno
With the flesh and the blood that you call your soul con la carne e il sangue che tu chiami la tua anima
Flip ti inside out, it's a big black hole lanciala in fondo, è un grande buco nero
Take your money, burn it up like an asteroid prendi i tuoi soldi, bruciali in alto come un asteroide
Possessions they are never gonna fill the void i tuoi averi non riempiranno mai il vuoto
Take it away and learn the best lession portali via e impara la lezione migliore
The heart, the soul, the life, the passion il cuore, l'anima, la vita, la passione
There's no money, there's no possessions
Non ci sono soldi, non ci sono averi
Only obsession, I don't need that shit
solo ossessione, non mi occorre quella merda
Take my money, take my possessions prendi i miei soldi, prendi i miei averi
Take my obsession, I don't need that shit
prendi la mia ossessione, non mi occorre quella merda money, possesion, obsession
soldi, averi, ossessione
Present yourself press your clothes Presentati, stira i tuoi vestiti
Comb your hair and clock-in pettina i tuoi capelli e timbra il cartellino
You just can't win semplicemente tu non puoi vincere,
Just can't win
semplicemente non puoi vincere
The things you own, own you le cose che possiedi, possiedono te
Take my money, take my possessions prendi i miei soldi, prendi i miei averi
Take my obsession, I don't need that shit
prendi la mia ossessione, non mi occorre quella merda
Fuck your money, fuck your possessions
prendi i miei soldi, la mia possessione
Fuck your obsession, I don't need that shit prendi la mia ossessione, non mi occorre quella merda
money, possesion, obsession
soldi, averi, ossessione
I don't need that shit
non mi occorre quella merda
PS: Ennesimo ringraziamento a Vale x il suo contributo nella traduzione! December 29 System of a downAerials
Trapezisti
Life is a waterfall,
La vita è una cascata,
We're one in the river,
Siamo una cosa in un fiume,
And one again after the fall. E un'altra ancora dopo la caduta.
Swimming through the void
Nuotando attraverso il vuoto,
We hear the word, Ascoltiamo la parola, We lost ourselves, Perdiamo noi stessi
But we find it all? Ma troviamo tutto?
Cause we are the ones that want to play,
Perchè noi siamo quelli che vogliono giocare,
Always want to go, Vogliono andare sempre,
But you never want to stay, Ma non vogliono mai rimanere,
And we are the ones that want to chose,
E noi siamo quelli che vogliono scegliere,
Always want to play,
Vogliono sempre giocare,
But you never want to lose. Ma non vogliono mai perdere.
Aerials, in the sky,
Trapezisti, nel cielo,
When you lose small mind, Quando perdi la tua mentalità ristretta,
You free your life. Liberi la tua vita.
Life is a waterfall,
La vita è una cascata,
We drink from the river, Noi beviamo da un fiume,
Then we turn around and put up our walls. Poi ci giriamo attorno e ci mettiamo muri.
Swimming through the void
Nuotando attraverso il vuoto,
We hear the word, Ascoltiamo la parola,
We lost ourselves, Perdiamo noi stessi
But we find it all? Ma alla fine troviamo tutto?
Cause we are the ones that want to play,
Perchè noi siamo quelli che vogliono giocare,
Always want to go, Vogliono andare sempre,
But you never want to stay, Ma non vogliono mai rimanere,
And we are the ones that want to chose,
E noi siamo quelli che vogliono scegliere,
Always want to play, Vogliono sempre giocare,
But you never want to lose. Ma non vogliono mai perdere.
Aerials, in the sky,
Trapezisti, nel cielo,
When you lose small mind, Quando perdi la tua mentalità ristretta,
You free your life. Liberi la tua vita.
Aerials, so up high, Trapezisti, così in alto,
When you free your eyes, Quando liberi i tuoi occhi,
Eternal prize. Premio Eterno.
Aerials, in the sky, Trapezisti, nel cielo,
When you lose small mind, Quando perdi la tua mentalità ristretta,
You free your life. Liberi la tua vita.
Aerials, so up high, Trapezisti, così in alto,
When you free your eyes, Quando liberi i tuoi occhi,
Eternal prize. Premio Eterno. click on bush
System of a down -- B.y.o.b.
".....Why don´t presidents fight the war?
Perchè non sono i presidenti a combattere la guerra?
Why do they always send the poor? Perchè mandano sempre il povero?....."
Daniele Silvestri -- Il mio nemico
"...soprattutto se hai qualche dannata guerra da fare
non farla nel mio nome non farla nel mio nome che non hai mai domandato la mia autorizzazione se ti difenderai non farlo nel mio nome che non hai mai domandato la mia opinione....." Rage against the machine -- Bullet in the head
"....Ya standin' in line, Believin' the lies
stai in riga, credendo nelle bugie
Ya bowin' down to the flag ti accasci sotto la bandiera
Ya got a fuckin' bullet in ya head hai un fottuto proiettile nella tua testa...."
December 07 RAGE AGAINST THE MACHINE
The gost of Tom Joad
Il fantasma di Tom Joad
..... Mà, whenever ya see a cop beatin' a guy
Mamma, dovunque c'è un poliziotto che picchia un ragazzo
Wherever a hungry new born baby cries Dovunque c'è un neonato affamato che piange
Whereever there's a fight against the blood and hatred in the air Dove c'è una lotta contro il sangue e l'odio nell'aria
Look for me ma', I'll be there. Cercami mamma, io sarò lì.
Wherever somebodies stuglin' for a place to stand Dovunque c'è qualcuno che combatte per un posto in cui stare
For a decent job or a helpin' hand Per un lavoro decente o per una mano d'aiuto
Wherever somebody is strugglin' to be free Dovunque qualcuno lotta per ottenere la libertà
Look in their eyes ma: Guarda nei loro occhi mamma:
YOU'LL SEE ME! VEDRAI ME!
YOU'LL SEE ME!
VEDRAI ME!
YOU'LL SEE ME!
VEDRAI ME!
YOU'LL SEE ME!
VEDRAI ME! .... |
|
||||||
|
|